nur

nur
I Adv.
1. only; (nichts als) nothing but; (bloß) just; (einfach) simply; das hat nur 5 Dollar gekostet it only cost 5 dollars; wir waren nur mehr fünf Dial. there were only five of us left; nur einmal just once; nur sie wusste es etc. only she (oder she alone) knew etc.; nur sie wusste etc. auch she was the only one to know etc.; nur weil just because; nicht nur, sondern auch not only, but also; es ist nur, dass ... it’s just that ...; nur gut, dass ... it’s a good thing that ...; in nur zwei Jahren in just two (short) years, within two (short) years; nur aus Bosheit etc. out of sheer spite etc.; ohne auch nur zu lächeln without so much as a smile; warum hast du ihn gehauen? - nur so umg. I don’t know, because I felt like it; warum fragst du? - nur so umg. I was just wondering
2. (ausgenommen) except; nur, dass ... except (that) ..., apart from the fact that ...
3. (irgend): so viel ich nur kann as much as I possibly can; so bald wie nur möglich as soon as you etc. possibly can; es muss so schnell wie nur möglich fertig werden it’s got to be finished in the quickest possible time
4. auffordernd: nur zu! go on!; umg. what are you waiting for?; nur nicht so schüchtern! go on, don’t be shy!; nur keine Umstände! please don’t go to any trouble!; verstärkt, auch drohend: na, warte nur! you just wait!; verkaufe es nur ja nicht don’t sell it whatever you do, just don’t sell it
5. dringender Wunsch: wenn er nur käme if only he would come; wenn du nur nicht so viel rauchen würdest if only you wouldn’t smoke so much; wäre ich nur zu Hause geblieben! if only I’d stayed at home
6. nachdrücklich oder verwundert fragend: wie kam er nur hierher? how on earth did he get here?; was will er damit nur sagen? I wonder what he means (oder is driving at)?; warum ist sie nur gegangen? what on earth made her go?, why (on earth) did she go?; was habe ich nur getan? what (on earth) have I done?; wer kann es nur gewesen sein? who (on earth) oder whoever can it have been?; wie hat er es nur geschafft? how (on earth) did he manage that?; wo kann sie nur sein? where (on earth) can she be?; was hat sie nur? I wonder what’s up (oder wrong) with her
7. Steigerung ausdrückend: das weißt du nur zu gut you know very (oder perfectly) well; das ist nur zu wahr that’s only too true; er wurde nur noch frecher he just became cheekier; das macht alles nur noch schlimmer that just makes it all the worse
8. umg.: nur so verstärkend: meist like mad; der Wind hat nur so gepfiffen the wind was howling like mad; es hat nur so gescheppert there was an almighty crash; sie haben gearbeitet, dass es nur so gekracht hat they worked with a vengeance
II Konj.: nur habe ich vergessen ... only I forgot ...; er ist fleißig, nur müsste er sorgfältiger sein he works hard but he should take more care; ich komme gerne, nur weiß ich nicht wann I’d like to come but I just don’t know when I can make it
* * *
solely; only; merely; alone
* * *
[nuːɐ]
adv
1) (einschränkend) only, just

er ist ein sehr schneller Arbeiter, núr müsste er etwas gründlicher sein — he is a very fast worker but or only he should be rather more thorough

ich habe núr ein Stück Brot gegessen — I've only eaten a piece of bread, I've eaten only or just a piece of bread

alle, núr ich nicht — everyone except or but me

núr ich weiß — I'm the only one who knows, only I know

núr schade, dass ... — it's just a pity that ...

núr dass ... — it's just that ..., only ...

núr noch zwei Minuten — only or just two minutes left or to go

der Kranke isst fast núr noch Obst — the sick man eats virtually nothing but fruit these days

nicht núr ..., sondern auch — not only or just ... but also

alles, núr das nicht! — anything but that!

warum möchtest du das denn wissen? – ach, núr so! — why do you want to know? – oh I just do or oh just because or oh no special reason

ich hab das núr so gesagt — I was just talking

warum hast du das gemacht? – núr so — why did you do that? – I just did

núr kann man nie wissen, ob ... — only or but you never can or can never tell if ...

2) (verstärkend) just

wie schnell er núr redet — doesn't he speak fast!

dass es núr so krachte — making a terrible din or racket

er fuhr, so schnell er núr (fahren) konnte — he drove just as fast as he possibly could, he drove for all he was worth

3) (mit Fragepronomen) -ever, on earth (inf)

was/wer/wie etc núr? — but what/who/how etc?

was hat er núr? — whatever is or what on earth (inf) is the matter with him?

wie kannst du núr (so etwas sagen)? — how could you (say such a thing)?

sie bekommt alles, was sie núr will — she gets whatever she wants

4)

(Wunsch, Bedingung) wenn er núr (erst) käme — if only he would come, if he would only come

wüsste ich núr, wie — if only I knew how, if I only knew how

es wird klappen, wenn er núr nicht die Nerven verliert — it will be all right as long as or so long as (inf) or provided (that) he doesn't lose his nerve

5) (mit Negationen) just, ... whatever you do

lass das núr niemand(en) wissen! — just don't let anyone find out, (but) don't let anyone find out whatever you do

sagen Sie das núr nicht Ihrer Frau! — just don't tell your wife (whatever you do)

6) (Aufforderung) just

geh núr! — just go, go on

núr zu! — go on

sieh núr — just look

núr her damit! (inf) — let's have it

sagen Sie es núr, Sie brauchen es núr zu sagen — just say (the word), you only have to say (the word)

er soll núr lachen! — let him laugh

7)

núr mehr (dial, esp Aus) — only ... left

ich habe núr mehr einen Euro — I've only one euro left

* * *
1) (only: He alone can remember.) alone
2) exclusively
3) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) just
4) (only: None but the brave deserve our respect.) none but
5) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) only
6) (alone: Only you can do it.) only
7) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) only
8) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) only
* * *
nur
[ˈnu:ɐ̯]
adv
1. vor Substantiven (nicht mehr als) only, just
ich habe \nur eine Stunde Zeit/fünf Euro I only have an hour/five euros
sie hat \nur einen einzigen Fehler gemacht she made just a single mistake
ich möchte dich \nur um eines bitten I'd ask just one thing of you
ich habe \nur ein kleines Stück Kuchen gegessen I've only eaten a small piece of cake, I've eaten only [or just] a small piece of cake
\nur noch [o bes ÖSTERR mehr] only
ich habe \nur noch einen Euro I've only one euro left
\nur noch drei Minuten only [or just] two minutes left [or to go]
ich esse fast \nur noch Obst I eat virtually nothing but fruit these days
es hätte \nur noch ein Wort gefehlt und ich wäre explodiert just one more word and I would have exploded
2. vor Substantiven, Pronomen (ausschließlich) only, just
\nur sie darf das only she is allowed to do that
alle kamen, \nur meine Schwester nicht they all came except my sister
\nur ich weiß das I'm the only one who knows, only I know
3. vor Adjektiven, Verben (bloß) only, just
da kann man doch \nur lachen! what a bloody laugh! fam
wie konnte ich das \nur vergessen! how on earth could I forget that!
er tat es \nur ungern he did it only reluctantly
das ist \nur recht und billig it is only right and proper
ich will dir doch \nur helfen! I only want to help you!
ich frage mich \nur, warum I just want to know why
sie macht das absichtlich, \nur um dich zu provozieren she does it deliberately, just to provoke you
\nur dass ... it's just that ...
\nur gut, dass ... it's a good thing that ...
nicht \nur, dass ... it's not just that ...
\nur schade, dass ... it's just a pity that ...
nicht \nur ..., sondern auch ... not only [or just] ..., but also ...
ich mache das nicht \nur wegen des Geldes, sondern auch, weil es mir Spaß macht I'm not doing it just for the money, but also because I enjoy it
\nur so just
ich schreibe Gedichte \nur so zum Spaß I write poems just for fun
warum fragst du? — ach, \nur so why do you ask? — oh, no particular reason
warum hast du das getan? — \nur so why did you do that? — I just did
ich habe das \nur so gesagt I was just talking
4. (ruhig) just
schlag \nur zu, wirst schon sehen, was du davon hast! go on, hit me, you'll soon see what you'll get out of it!
5. (verstärkend)
wie schnell sie \nur redet! doesn't she speak fast!
Max fuhr, so schnell er \nur konnte Max drove just as fast as he possibly could
mach \nur ja nicht mich für die Folgen verantwortlich! just don't, whatever you do, blame me for the consequences!
lass das \nur ja niemanden wissen! don't you [dare] tell anyone!, just don't let anyone find out!
sag das \nur nicht deiner Mutter! just don't tell your mother [whatever you do]!
\nur noch:
als ich ihn zur Rede stellte, wurde er \nur noch frecher when I took him to task he got even cheekier
\nur so:
gerade als ich aus dem Haus wollte, regnete es \nur so just as I wanted to go out it was really pouring down
dass es \nur so ... + vb so much that it ...
ich werde dir so eine scheuern, dass es \nur so staubt! I'm going to give you such a clout that it will raise the dust!
\nur zu:
das kenne ich \nur zu gut I know that only too well
das ist \nur zu wahr! it's only too true!
6. (einschränkend) but, the only thing is ...
alles, \nur das nicht! anything but that!
du kannst gern[e] einen Whisky haben, \nur habe ich kein Eis you're welcome to have a whisky, the only thing is I don't have any ice
das Buch ist sehr gut, \nur, es ist wahrscheinlich zu schwer the book is very good, but [or though] it's probably too heavy-going
\nur kann man nie wissen, ob ... but you never can tell if ...
\nur dass ... except that ...
7. mit Fragepronomen -ever, on earth
warum/was/wer/wie ... \nur? just [or but] why/what/who/how ...?
was hat sie \nur? what on earth is the matter with her?
warum musstest du das \nur tun? just why did you have to do that?
was in aller Welt hast du dir \nur dabei gedacht? just what on earth did you think you were doing?
es schellt jemand an der Tür? wer kann das \nur sein? somebody's ringing the doorbell? who on earth can it be?
wie kannst du \nur [so etwas sagen]? how could you [say such a thing]?
8. (Bedingung, Wunsch)
wenn ... \nur ... if only ...
das Wetter ist schön, wenn es \nur so bliebe! the weather is glorious, if only it would stay like this!
wenn sie \nur käme! if only she would come!
wüsste ich \nur, wann/wie ... if only I knew when/how ..., if I only knew when/how ...
9. (Aufforderung) just
geh \nur! just go!, go on!
sieh \nur! just look!
\nur her damit! give it here!
\nur Mut! cheer up
du brauchst es \nur zu sagen! you only have to say!
sie soll \nur lachen! let her laugh!
\nur zu! come on then!, go on!; s.a. nicht
* * *
1.
Adverb
1) (nicht mehr als) only; just

ich habe nur eine Stunde Zeit — I only have an hour

er hat nur einen einzigen Fehler gemacht — he made just a single mistake

das ist nur recht und billig — it is only right and proper

2) (ausschließlich) only

alle durften mitfahren, nur ich nicht — everyone was allowed to go, all except me

er tut das mit Absicht, nur um dich zu provozieren — he does it deliberately, just to provoke you

nicht nur ..., sondern auch ... — not only ..., but also ...

nicht nur, dass ... — it's not just that ...

ich male nur so zum Spaß — I paint just for fun

Warum fragst du? - Ach, nur so — Why do you ask? - Oh, no particular reason

nur dass ... — except that ...

das ist nur zu wahr! — it's only too true!

2.
Partikel
1) (in Wünschen)

wenn das nur gut geht! — let's [just] hope it goes well

wenn er nur käme/hier wäre — if only he would come/he were here

2) (ermunternd, tadelnd)

nur keine Hemmungen! — don't be inhibited!

nur zu! — go ahead

3) (warnend)

lass dich nur nicht erwischen — just don't let me/him/her/them catch you

nur Geduld/vorsichtig/langsam — just be patient/careful/take it easy

nur nicht! — don't, for goodness' sake!

4) (fragend) just

wie soll ich ihm das nur erklären? — just how am I supposed to explain it to him?

was sollen wir nur tun? — what on earth are we going to do?

was hat er nur? — whatever's the matter with him?

er lief, so schnell er nur konnte — he ran just as fast as he could

6) (sogar) only; just
7)

es wimmelte nur so von Insekten — it was just teeming with insects

er schlug auf den Tisch, dass es nur so krachte — he crashed his fist [down] on the table

3.
Konjunktion but
* * *
nur
A. adv
1. only; (nichts als) nothing but; (bloß) just; (einfach) simply;
das hat nur 5 Dollar gekostet it only cost 5 dollars;
wir waren nur mehr fünf dial there were only five of us left;
nur einmal just once;
nur sie wusste es etc only she (oder she alone) knew etc;
nur sie wusste etc auch she was the only one to know etc;
nur weil just because;
nicht nur, sondern auch not only, but also;
es ist nur, dass … it’s just that …;
nur gut, dass … it’s a good thing that …;
in nur zwei Jahren in just two (short) years, within two (short) years;
nur aus Bosheit etc out of sheer spite etc;
ohne auch nur zu lächeln without so much as a smile;
warum hast du ihn gehauen? -
nur so umg I don’t know, because I felt like it;
warum fragst du? -
nur so umg I was just wondering
2. (ausgenommen) except;
nur, dass … except (that) …, apart from the fact that …
3. (irgend):
so viel ich nur kann as much as I possibly can;
so bald wie nur möglich as soon as you etc possibly can;
es muss so schnell wie nur möglich fertig werden it’s got to be finished in the quickest possible time
4. auffordernd:
nur zu! go on!; umg what are you waiting for?;
nur nicht so schüchtern! go on, don’t be shy!;
nur keine Umstände! please don’t go to any trouble!; verstärkt, auch drohend:
na, warte nur! you just wait!;
verkaufe es nur ja nicht don’t sell it whatever you do, just don’t sell it
5. dringender Wunsch:
wenn er nur käme if only he would come;
wenn du nur nicht so viel rauchen würdest if only you wouldn’t smoke so much;
wäre ich nur zu Hause geblieben! if only I’d stayed at home
6. nachdrücklich oder verwundert fragend:
wie kam er nur hierher? how on earth did he get here?;
was will er damit nur sagen? I wonder what he means (oder is driving at)?;
warum ist sie nur gegangen? what on earth made her go?, why (on earth) did she go?;
was habe ich nur getan? what (on earth) have I done?;
wer kann es nur gewesen sein? who (on earth) oder whoever can it have been?;
wie hat er es nur geschafft? how (on earth) did he manage that?;
wo kann sie nur sein? where (on earth) can she be?;
was hat sie nur? I wonder what’s up (oder wrong) with her
7. Steigerung ausdrückend:
das weißt du nur zu gut you know very (oder perfectly) well;
das ist nur zu wahr that’s only too true;
er wurde nur noch frecher he just became cheekier;
das macht alles nur noch schlimmer that just makes it all the worse
8. umg:
nur so verstärkend: meist like mad;
der Wind hat nur so gepfiffen the wind was howling like mad;
es hat nur so gescheppert there was an almighty crash;
sie haben gearbeitet, dass es nur so gekracht hat they worked with a vengeance
B. konj:
nur habe ich vergessen … only I forgot …;
er ist fleißig, nur müsste er sorgfältiger sein he works hard but he should take more care;
ich komme gerne, nur weiß ich nicht wann I’d like to come but I just don’t know when I can make it
* * *
1.
Adverb
1) (nicht mehr als) only; just

ich habe nur eine Stunde Zeit — I only have an hour

er hat nur einen einzigen Fehler gemacht — he made just a single mistake

das ist nur recht und billig — it is only right and proper

2) (ausschließlich) only

alle durften mitfahren, nur ich nicht — everyone was allowed to go, all except me

er tut das mit Absicht, nur um dich zu provozieren — he does it deliberately, just to provoke you

nicht nur ..., sondern auch ... — not only ..., but also ...

nicht nur, dass ... — it's not just that ...

ich male nur so zum Spaß — I paint just for fun

Warum fragst du? - Ach, nur so — Why do you ask? - Oh, no particular reason

nur dass ... — except that ...

das ist nur zu wahr! — it's only too true!

2.
Partikel
1) (in Wünschen)

wenn das nur gut geht! — let's [just] hope it goes well

wenn er nur käme/hier wäre — if only he would come/he were here

2) (ermunternd, tadelnd)

nur keine Hemmungen! — don't be inhibited!

nur zu! — go ahead

3) (warnend)

lass dich nur nicht erwischen — just don't let me/him/her/them catch you

nur Geduld/vorsichtig/langsam — just be patient/careful/take it easy

nur nicht! — don't, for goodness' sake!

4) (fragend) just

wie soll ich ihm das nur erklären? — just how am I supposed to explain it to him?

was sollen wir nur tun? — what on earth are we going to do?

was hat er nur? — whatever's the matter with him?

5) (verallgemeinernd) just

er lief, so schnell er nur konnte — he ran just as fast as he could

6) (sogar) only; just
7)

es wimmelte nur so von Insekten — it was just teeming with insects

er schlug auf den Tisch, dass es nur so krachte — he crashed his fist [down] on the table

3.
Konjunktion but
* * *
adv.
merely adv.
only adv.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • NUR — bezeichnet Nur (Fluss), Fluss in Polen Nur (Masowien), Stadt in der Woiwodschaft Masowien, Polen Nūr (Bezirk), einer von 15 Landkreisen der Provinz Māzandarān ‎ im Norden Irans Nūr (Stadt), Stadt in der Provinz Māzandarān ‎ Nūr (Fluss), Fluss in… …   Deutsch Wikipedia

  • Nur — ist: ein einschränkendes Bindewort, siehe Konjunktion (Wortart) Nur bezeichnet Nur (Fluss), Fluss in Polen Nur (Masowien), Stadt in der Woiwodschaft Masowien, Polen Nūr (Bezirk), einer von 15 Landkreisen der Provinz Māzandarān ‎ im Norden Irans… …   Deutsch Wikipedia

  • nur — NUR, nuri, s.m. (pop. şi fam.) Calitate a unei femei de a atrage, de a plăcea (unei persoane de sex opus) prin farmecul, drăgălăşenia, graţia ei; p.ext. aspect atrăgător al unei femei; vino ncoace. – Din tc. nur. Trimis de bogdanrsb, 13.08.2004.… …   Dicționar Român

  • nur — ; nur Gutes empfangen; nur mehr (landschaftlich für nur noch); warum nur?; nur zu! …   Die deutsche Rechtschreibung

  • nur — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • bloß • lediglich • einfach • gerade • erst • …   Deutsch Wörterbuch

  • nur — Adv. (Grundstufe) drückt aus, dass sich etw. auf eine bestimmte Menge beschränkt, nicht mehr als Synonyme: lediglich, bloß (ugs.) Beispiele: Ich habe nur 30 Euro. Das dauerte nur einen Moment. nur Part. (Aufbaustufe) dient der Verstärkung einer… …   Extremes Deutsch

  • Nūr — ist der Name von: Nūr (Bezirk) Nūr (Stadt) Nūr (Fluss) …   Deutsch Wikipedia

  • nurþa- Ⅰ — *nurþa , *nurþaz, *nurþra , *nurþraz germ., Adjektiv: nhd. nördlich; ne. northern; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., ahd.; Hinweis: s. *nurþa (Maskulinum); Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • nurþa- Ⅱ — *nurþa , *nurþaz, *nurþra , *nurþraz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Norden; ne. north (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., afries., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *nurþa (Adjektiv …   Germanisches Wörterbuch

  • nur — 1. Im Kaufhaus gibt s T Shirts für nur fünf Euro. 2. Ich habe keinen Hunger. Ich möchte nur etwas trinken. 3. Ich habe nur heute Abend Zeit. 4. Kannst du mir Geld leihen? Tut mir leid. Ich habe nur fünf Euro dabei …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Nur — Nur, n. [Cf. {Knur}.] A hard knot in wood; also, a hard knob of wood used by boys in playing hockey. [1913 Webster] I think I m as hard as a nur, and as tough as whitleather. W. Howitt. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”